为了让我们第一时刻看到优质考研内容
千万!千万!千万!
记住【星标】或【置顶】考研外刊阅览
每晚21:00,外刊君陪你考研
我国高翻团队倾力之作
词数:293 words
难度:★★★☆☆
上期划线句答案
with chatgpt as an option, the teachermight askthe students to assess and revise the chatbot’s response to the same question—a more difficult task.
有了chatgpt,教师可以会让学生评价和批改它关于该疑问给出的答复——这是个更有难度的使命。
本期内容
双语阅览
nearly 40 per cent of girls and young women in the us have insufficient levels of iron in their blood, which can lead to symptoms such as fatigue,brain fogand hair loss. of these, 16 per cent also have irondeficiencyanaemia, a potentially serious condition in which a lack of iron leads to a reduction in red blood cells, which transport oxygen around the body.
美国近40%的女孩和年青女人血液中的铁元素含量缺乏,这可致使使疲惫、脑雾和掉发等表现。这些人中,还有16%的人患有缺铁性贫血,这是一种可以非常严峻的疾病,因为缺铁会致使在体内运送氧气的红细胞削减。
1. brain fog脑雾:一种心思状况,体现为思维紊乱、留心力不会集、回想力减退等,可以与疲惫、压力、睡觉缺乏等要素有关。
2.deficiency
/d??f??nsi/
n. 短少,缺乏; 缺陷,瑕疵; 赤字
3.anaemia
/??ni?m??/
n.贫血(症);无活力;气色苍白
researchers have previously measured rates of iron deficiency and anaemia in high-risk populations, such as those with heavymenstrualbleeding. studies looking into their prevalence in the us have also explored these conditions at a regional level.
研讨人员此前测量了高危人群(如例假期许多出血的人群)缺铁和贫血的比例。翻译划线句,长按文末小程序码打卡,答案下期发布~
1.menstrual
/?m?nstr??l/
adj.例假的;每月的;一月一次的
supplements can increase a person’s iron levels, but insufficientscreeningmeans many don’t know they need them, says weyand. in the us, the centers for disease control and prevention recommends that from 12 years old girls and women are screened every five to 10 years for anaemia, but most aren’t, says weyand. people with heavy periods may not seek medical care for their symptoms and many doctors may not ask about them, she says.
补剂可以添加一自个的铁含量,但筛查缺乏意味着许多人不晓得他们需要补铁,威扬说。她还标明,美国疾病控制和避免中心主张12岁以上的女孩和妇女每5到10年进行一次贫血筛查,但大大都人都没有做到。她说,例假量大的人可以也不会关于自个的表现寻求医疗协助,许多医生可以也不会问她们表现。
1.screen
/skri?n/
n. 屏幕,荧光屏; 核算机屏幕闪现的数据(或图像); (影片院)荧幕; 影片(总称); 隔板; 掩蔽物,屏障; 点缀,幌子; (医疗)化验,查看; (阻隔用的)植物丛; 纱网
v. 查看,筛查(以断定是不是患病); 检测(体内违禁药物); 躲藏,隐瞒; 保护,保护; 避免(或免受)电磁烦扰; 放映(影片),播映(电视节目); 检查,辨别(看是不是可以信赖); 分析,评价
left untreated, anaemia has been linked with an increased risk of infections, as well as heart and lung-relatedcomplications. iron deficiency can also cause complications before and after birth, says weyand, although none of the study’s participants were pregnant.
假定不及时医治,贫血就会致使感染风险添加以及心肺有关的并发症。威扬说,缺铁也会致使生育前后呈现并发症,尽管此项研讨的受试者都没有怀孕。
1. complication
/?k?mpl??ke???n/
n. 使凌乱化的难题(或困难); 并发症
female iron deficiency and anaemiaextendwell beyond the us, particularly in low-income countries wheremalnutritioncan be high and access to healthcare is often poor, says sant-rayn pasricha at the university of melbourne in australia. these areas should therefore be a particularly high priority for screening and treatment, says pasrich

a. poverty raises the risk of iron deficiency, partly because red meat and other iron rich foods can be expensive, says weyand.
澳大利亚墨尔本大学的圣?雷恩?帕里查标明,远不止是美国存在女人缺铁和贫血的情况,那些养分不良程度严峻、医疗效能缺乏的低收入国家更甚。帕里查说,因而这些区域更大约偏重优先筛查和医治这类疾病。威扬说,贫穷添加了缺铁风险,有些缘由在于红肉和其他铁含量高的食物很贵。
1. extend
/?k?st?nd/
v. 延伸; 扩展,延伸; 持续; 包括,触及; 供给,标明; 伸出; 运用尽全力; 对……评价
2.malnutrition
/?m?lnju??tr???n/
n. 养分不良
这篇文章节选自:new scientist (新科学家)
发布时刻:2023.06.28
作者:home
原文标题:almost 40 per cent of us girls and young women have low iron levels
写作句总结
left untreated, anaemia has been linked with an increased risk of infections, as well as heart and lung-related complications.
规划:left untreated, … has been linked with an increased risk of infections, as well as heart and lung-related complications.
假定不及时医治,…就会致使感染风险添加以及心肺有关的并发症。
例句:left untreated, malnutrition has been linked with an increased risk of infections, as well as heart and lung-related complications.
阅览了解题
from the given information, which statement is correct?
a. the prevalence of anemia in us women has decreased in recent years.b. iron deficiency and anemia in women mainly occur in impoverished areas.c. almost all women in the us are aware of whether they have iron deficiency.d. iron deficiency in women increases the risk of heart and lung diseases.
b
打卡作业
翻译文章中的划线句,并长按文末小程序码回复打卡,下期推送会发布参阅
在草稿纸上翻译文章中的划线句,结束每日的打卡操练!下期推送会发布参阅翻译答案,我们一同来学习英语吧~
外刊君为同学们汇总了《经济学人》,戳码回复“j88”,下载pdf源文件。
(戳码回复“j88”)
? end ?
排版/外刊君
图像/来历网络
我国高翻小组

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

|京ICP备18012533号-296