??◆导读

?

计算机技术改变了世界,下一个对世界形成变革性力量的技术会是什么?

?

◆双语阅读

?

in this iss

ue, as part of our ongoing century of science project, we dig deep into how the extraordinary advances in computing over the last 100 years have transformed our lives, and we ponder implications for the future. who gets to decide how much control algorithms have over our lives? will artificial intelligence learn how to really think like humans? what would ethical ai look like? and can we keep the robots from killing us?

?

在本期中,作为持续的世纪科学项目的一部分,我们深入探讨了过去一百年里计算机取得的非凡进步是如何改变我们的生活的,并且我们思考了对未来的影响。谁来决定算法对我们的生活产生多大的控制?人工智能能学会真正像人类一样思考吗? 德的人工智能会是什么样子?我们能保证机器人不反杀人类吗?

?

that last question may sound hypothetical, but it’s not. as freelance science and technology writer matthew hutson reports, lethal autonomous drones able to attack without human intervention already exist. and though killer drones may be the most dystopian vision of a future controlled by ai, software is already making decisions about our lives every day, from the advertisements we see on facebook to influencing who gets denied parole from prison.

?

最后一个问题可能听起来像是虚构的,但并非如此。正如科技板块的自由撰稿人作家马修·休斯顿报道的那样,已经有了在没有人类干预的情况下发起攻击的致命自动无人机。尽管无人机杀人机器可能是由人工智能控制的未来下,最反乌托邦的情况,但软件已经决定我们每天的日常生活,无论是我们在脸书上看到的广告,还是影响到谁被驳回监狱假释。

?

even something as basic to human life as our social interactions can be used by ai to identify individuals within supposedly anonymized data, as staff writer nikk ogasa reports. researchers taught an artificial neural network to identify patterns in the date, time, direction and duration of weekly mobile phone calls and texts in a large anonymized dataset. the ai was able to identify individuals by the patterns of their behavior and that of their contacts.

?

据工作人员尼克·奥格赛报道,即使是像我们的社会互动这样的人类生活中最基本的东西,也可以被人工智能在本应匿名的数据中用来识别个体。研究人员教会了一个人工神经网络在一个大型匿名数据集中识别每周手机电话和短信的日期、时间、方向和持续时间等方面存在的模式。人工智能能够通过这些人以及他们的联系人的行为模式来识别个体。

?

innovations in computing have come with astonishing speed, and we humans have adapted almost as quickly. i remember being thrilled with my first laptop, my first flip phone, my first blackberry. as we’ve welcomed each new marvel into our lives, we’ve bent our behavior. i could download a productivity app that promises to train me to stay focused, but using the phone to avoid the phone seems both too silly and too sad.

?

计算机以惊人的速度进行着创新,而我们人类的适应速度也很快。我还记得当我拥有第一部笔记本电脑、第一部翻盖手机、第一部黑莓手机时的激动心情。当我们迎接生活中出现的每一个奇迹时,我们的行为也随之改变。我可以下载一个承诺能训练我保持专注的保持效率的软件,但用手机来避免使用手机似乎既愚蠢又悲伤。

?

not enough computer scientists and engineers have training in the social implications of their technologies, hutson writes, including training in ethics. more importantly, they’re not having enough conversations about how the algorithms they write could affect people’s lives in unexpected ways, before the next big innovation gets sent out into the world. as the technology gets ever more powerful, those conversations need to happen long before the circuit is built or the code is written. how else will the robots know when they’ve gone too far?

?

哈特森写道,计算机科学家和工程师在其技术的社会影响方面接受培训的人数不太多,包括道德方面的培训。更重要的是,在下一个重大创新问世之前,他们对于自己编写的算法会怎样以意想不到的方式影响人们的生活没有展开足够的讨论。随着技术变得越来越强大,这些对话需要在回路或编写代码之前一段时间发生。不然机器人还怎么知道它们什么情况下出现越界了呢?

?

本文节选自:science news(科学新闻)

发布时间:2022.03.20

作者:nancy shute

原文标题:computing has changed everything. what next??

◆词汇积累

?

1.freelance

英[?fri?lɑ?ns]美 [?fri?l?ns]
adj.自由职业(者)的;特约的
vi.做特约工作;从事自由职业
n.自由作家;自由记者

?

2.lethal

英 [?li?θl]美 [?li?θl]
adj.致命的;可致死的;危害极大的;破坏性极大的
n.同“lethal gene”

?

3.parole

英 [p??r??l]美 [p??ro?l]
n.假释;有条件的释放;言语
vt.假释;有条件地释放

?

◆词组搭配

?

1.dig deep into? ? 深入挖掘

2.autonomous drone? ? 无人机

?

◆写作句总结

?

in this issue, as part of our ongoing century of science project, we dig deep into?how the extraordinary advances in computing over the last 100 years have transformed our lives, and we ponder implications for the future.?

结构:sb. dig deep into?sth.

某人深入研究某事

例句:he digs deep into?quantum mechanics.?he is so engrossed in his research that he forgets the passage of time.????

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

|京ICP备18012533号-296