??? ? hello朋友~点开这篇分享就说明你已经找到了考研的两个方向啦,目标院校+目标专业,congrats!开始前想分享一句考研时激励我的话,“海压竹枝低复举,风吹山角晦还明。我们终将上岸阳光万里”。希望大家踏上这条路就不要放弃,一定会有天亮的时刻!

? ? 废话就不多说啦,这篇文章会分以下几个部分进行说明:个人基本情况、择校参考、大致规划、初试经验、复试经验、时间安排、碎碎念(文字有点多,可以挑你最想了解的部分看)

一、个人基本情况

? ? 本科湖南某双非一本,这次是二战上岸,一战初试366,二战初试406,复试214/240,已过catti三笔,备考期间考二笔实务差了一分没通过,专四专八均良好,四级589六级526(考了蛮久,还是大一考的哈哈哈),本科期间每年会拿奖学金,拿过一些七七八八专业相关的奖,比如外研社杯阅读比赛省赛一等奖。所以综上,我觉得我基础属于还行,如果你和我情况差不多,那这篇笔记应该会有可以参考的地方~

二、择校参考

? ? 选择湖大,一是名校情结,太想感受在985读书是什么样的体验了,而且也知道这类学校可以提供更多的机会、更好的平台;二是以后大概率想在长沙这块发展,所以觉得研究生也在长沙读会比较好;三是湖大mti学制是两年,感觉读完两年书依旧是少年哈哈;四是个人主观喜好,一直有关注湖南大学,有一次看到过一段外院学生全英介绍外院的视频,那个女生用很标准流利的英音介绍了整个学院的环境、文化等等,一下子就爱上了。另外,麓山南路的美食也好,岳麓山的美景也好,没有围墙校社融合的氛围也好,都是我偏爱湖大的原因。

? ? 不过也需要注意的是,刚开设mti时湖大招生还蛮多的,都是30+,但是近几年都是十来个,每年也会有两三百人报考,竞争还是有些些激烈的。不过今年真的很幸运,原本招生计划说统考招18个人,分到英语笔译应该就是10个人左右,但是今年可能推免没招满,出复试通知的时候发现扩招了,总共招26个,分到英语笔译20个!真的是lucky dog~所以在确认报考湖大前,建议大家多去湖大研究生官网和外院官网查一下往年的数据作参考。

三、大致规划

? ? 因为我是二战,所以在准备22考研时认真的反思了一战失败的原因,码了一篇三千多字的文档分析,写完后一下子就找到这次考试的发力点了,然后才开始具体做规划。所以,如果是像我一样一战失败打算二战的朋友,强烈建议你们客观地复盘一下一战备考的经过,一是可以找到二战规划的大致方向,二是在考研过程中有迷茫、重蹈覆辙的时候不妨拿出来再看看,常看常新,不要跳进以前跳过的坑里。

? ?然后因为一战还是打了基础,所以这次不想把战线拉得太长,上半年忙毕业忙实习还搞了毕业旅行,七月份回家,八月份才正儿八经地固定作息学习。

(反思大概就是这样,分科目分题型,对备考过程和考试的情况进行分析)

? ?然后根据这篇反思就制定了一个考研期间的大致规划,出题规律、备考书目、各科目各题型要怎样提高以及需要注意的地方,大家可以参考一下。不过出题规律这一part建议大家自己亲自分析一下往年真题,这样会更有方向感:

四、初试经验

1.211翻译硕士英语

一战69分 二战83分

参考书目:往年真题、gre白皮书、冲击波专八阅读、bec中高级真题、托福ibt词汇书、华研专八改错、星火专八改错、华研专四词汇语法1000题、杨鹏gre长难句、曲根万词、丁往道写作手册

? ? 这一门一战的时候考得一塌糊涂,总结的时候发现自己太没有重视真题了,湖大每年词汇部分选择题都会出原题,以及一战时完形填空甚至也考过一篇一模一样的,所以大家一定一定要多注意真题,最好做到每个题都熟悉得可以背下来(当然是理解了之后,一定不要死记硬背,这是没有意义的)。湖大的基英题量可以说是所有mti院校最多的:八篇阅读,几十道词汇选择题,词性转换填空,完形填空,改错,summary,作文。所以做题速度非常非常非常重要,我后期是要求自己50分钟内完成八篇阅读,40~45分钟完成小题,然后剩下一个半小时解决summary和作文。不过今年这门总体难度不高,所以考完这门我居然还剩了20分钟来检查。

? ? 分题型来说的话,阅读部分前面七篇阅读理解选择题往年是考gre文章比较难,但是这两年我觉得难度有下降,偏专八的难度。但是前期还是可以练练gre,gre真的是提高阅读能力的绝佳资料,gre的话建议大家配合杨鹏gre长难句一起服用,效果更佳~ 等到后面复习强度增大了就可以练专八阅读,这样不管考试时难度如何你都不会慌。然后第八篇阅读是句子匹配题,这个题往年会考bec里的,但是今年难度也下降了,考了一些从句什么的,但是还是建议大家用bec作练习,尤其注意句子中的代词、连词等,边读边把这些标出来。词汇选择题是出原题最频繁的部分,所以真题一定要熟悉,另外湖大以前还蛮喜欢考一本托福词汇书的原题的,今年好像也有。词性转换需要平时就注意留心学习过的词汇变形,也会考原题,好像没有啥特别的技巧,不过我之前搜真题发现往年也考过另一本托福书上的词。完形填空也可以拿bec真题来练习,改错就是专八改错题就可,记得要总结复盘常见的错误类型。summary其实挺简单的,就看看丁往道写作手册的这一部分学习一下,考前再练几篇应该就没什么问题。作文的话,湖大喜欢考一句 名言,然后让你对这句话进行评论,所以平时可以留意一下类似论语里面的名句,思考可以怎样评论。我是考前练了几篇然后找学姐批改,慢慢摸索出这类作文大概要怎么写的,所以有空时可以动手写写然后给英语比较好的朋友批改。

2.357英语翻译基础

一战112分 二战120分

参考书目:中国日报热词、最后的礼物、政府工作报告、xxlin公众号、武峰十二天翻译、韩刚二笔翻译教程、张培基散文选1、陈文伯

《译艺》、中国翻译杂志、黄皮书、杨晓荣《快速通关汉译英》、冯庆华《实用翻译教程》、韩素音大赛翻译

? ? 这一门我还下了蛮大功夫的,但是只提高8分,其实内心对自己还是有些不满意的。但是在备考过程中我自己可以明显感觉到自己的翻译水平是有进步的。总结原因我觉得有两点:一是我的宝藏姐妹zhuaner主动找我互批译文。在互批的过程中,一方面,对方可以客观的找出你需要再斟酌的地方,比如说词汇选择、语法、语体特点这些自己不容易发现的错误,另一方面,自己也可以从对方的译文中取长补短,择善者而从之,不善者而改之。所以我觉得这次考试还蛮受益于这个方法的,再次感谢我的姐妹zhuaner兄!二是改掉了自己不爱复盘的习惯,睡前会把当天的笔记看看,然后隔三天、一周进行复习,在翻译时就会有意识的用学过的表达,并且避免犯之前犯过的错误。

? ? 词条这一部分一定要看政府工作报告,把里面类似词条的表达划出来,然后平时也可以关注一下翻吧、中国日报双语新闻这类的公众号,还有一个宝藏网站—中国日报英语点津网,里面每个月也会整理热词。平时就稍微积累一下,抽时间背背,到最后的时候可以买那本最后的礼物来看。(不建议背黄皮书,我一战时前期花了很多时间背,结果不仅没记住,而且也不是湖大的出题风格)

? ? 翻译的话,一开始我是先熟悉翻译技巧的,一战时主要学了武峰十二天翻译,二战就看了韩刚二笔翻译。我觉得先学习翻译技巧有利于在后面实操时有意识地去运用,让译文更地道。湖大英译汉近几年比较喜欢考一些介绍科普类的文章,我记得21年是一篇介绍舞蹈的文,22年是介绍郡县制,所以可以留意一下有没有类似的文章练习。然后汉译英常考散文类的文学翻译,这个一方面需要输入,另一方面需要输出。输入就是要多欣赏阅读翻译大家的文学翻译,看看有没有什么可以借鉴的翻译技巧以及积累比较好的表达,这里我推荐大家看中国翻译,因为这两年都考了上面翻译栏目的文章(这是……可以说的吗?)还有韩素音大赛、张培基散文之类的。输出的话就是要着重练习文学翻译,我上面提到的参考书目都可以拿来练,一战时我主要是练了张培基和冯庆华这两本书,二战就主要练了译艺和快速通关,译艺这本书还蛮小众的,好像是学姐推荐给我的,我觉得里面的文章很适合作翻译练习。然后xxlin徐老师如今也会更新一些文学翻译的材料以及mti院校真题,可以选一些来练练。

复盘第一步:批改译文

复盘第二步:整理笔记

3.448汉语百科知识

一战105分 二战130分

参考书目:往年真题,刘军平汉语写作与百科知识、翻译硕士考研网每日一练、不可不知的2000个历史/地理/文化常识、中国文化读本、百科常识问答库、黄皮书、翻硕蜜题

? ? 这一门是这次考试进步最大的科目了,成绩出来我也很惊讶,我觉得这门就很玄,因为百科知识是非常庞杂的,很难做到万全准备。但也不是完全没有重点,比如湖大就很喜欢考一些时事、学校相关的内容、以及往年真题等等(大家一定一定要把近几年的真题搞到手!)

? ? 先说说选择题,这一部分还是要多看看书,比如不可不知的系列以及中国文化读本,平时就当消遣来看说不定就记住了一些奇奇怪怪的冷知识(比如22就考了什么酒文化),然后多找些选择题来做做,我当时就是把刘军平那本书刷了好几遍,然后还有网上积累的什么公务员问答库啦每天都会看看,还有黄皮书上面那些有选择题的院校的题我都过了一遍,再就是翻硕蜜题这个app里也有蛮多练习的。填空题湖大喜欢考特殊句子的翻译、诺贝尔文学奖得主、湖大相关内容(22考了校风)以及时事,所以平时可以多关注一下这些。名词解释我是自己整理了一百多条,就是翻译相关的一些概念,湖大就考两个总共十分,所以不用太担心,把一些常见的名词背了就可以了。作文虽然占分100,但我觉得前期不需要花太多功夫准备。应用文可以临考前一个月把模版整理出来,每个类型练一两篇就够了。然后大作文的话,以前比较喜欢考翻译、语言相关的议论文,但是今年考了个什么幸福是靠奋斗而来的,所以可能题风会有改变。翻译、语言相关的议论文平时可以关注一些翻译公众号,比如翻译教学与研究,里面经常会更新一些翻译相关的观点啥的,可以参考参考,还有就是黄皮书里面有些院校也会考类似的题目,可以整理出来看看。一些其他的议论文也可以看看黄皮书,还有就是一个app小纸条,平时的碎片时间可以拿出来刷刷。

4.政治

一战80分 二战73分

参考资料: 全套、 网课、 老师公众号、小白政治刷题小程序

? ? 政治是这次考试唯一退步的科目,笑cry。总结发现主要是选择题比上次错的多,一战时选择题拿了46分,主观题部分其实两次差别不大。由此可以得出,选择题是拉开差距的关键。这一门的相关经验有很多,我就不多说啦,要提一嘴的是,如果有一定政治基础的文科生其实政治不需要准备太早,我两次都是九月份才开始看书的,对我来说还是蛮来得及的,每次都把1000题、肖八、肖四刷了两遍。而且其实不用从头至尾跟网课,很多内容其实自己是可以消化理解的,除了比较抽象的资本主义经济那一块可以看看网课(我就是只看了这一part哈哈哈哈)。然后平时有空可以看看 老师的公众号,干货满满,而且他的话有种治愈的力量,可以抚慰一下备考焦躁不安的心。

? ? 在这里可以分享一下我一战时就开始用的刷题方法,一刷时错题用粉色标记,不确定的题目在后面标/,二刷只做错题以及不确定的题目,新错的题用橙色标记,错了两次的题用红色标记,然后在后面写解析,这样复习的时候就一目了然啦(答案那一列在刷题的时候记得隐藏)

五、复试经验

参考资料:xxlin公众号,政府工作报告,自己整理的题库和逐字稿,张春柏英汉翻译教程,芒迪翻译学导论,何江波英汉翻译理论与实践教程,老师的论文

? ? 备考方面,考完初试休息几天后就开始看参考书,每本都整理了笔记,然后每天听听力,但也就仅限于此。然后就是二月二十一号出了成绩后正式开始准备,主要就是润色自我介绍,并根据自我介绍整理一些老师可能会问的问题,练习xxlin公众号的视译材料,翻阅往年经验贴整理题库,我甚至每个题都写了逐字稿,搜集老师的论文和信息研究她们可能会出题的方向,看新出的政府工作报告,以及去年整理的听译资料。

? ?口语以及面试技巧方面要重点谢谢两个人,一个是我的姐妹zhuaner兄,还有一个是学姐yh姐。正式开始准备后就开始和姐妹每晚英语语音通话,聊一些日常的话题,后期姐妹还会随机问我题库里的题然后给我提建议,一开始是聊30分钟,后来聊60分钟以上都刹不住车哈哈哈哈,这样很大程度克服了我对说英语的不自信,培养了一个英语的语境。然后离面试还有两周的时候联系上学姐 我一起练习题库里的题以及模拟面试,这一part就 助我锻炼回答问题的思路,应对面试全过程要注意的问题,还有就是模拟面试的情景。这一部分也至关重要,多亏后期模拟了多次,所以后面面试遇到不会的题还是可以硬着头皮说下去而不至于冷场。

? ? 口语我自己也有练,主要是每天早上跟读一则bbc learning english,然后晚上的时候会录视频用英语自说自话。后期每天会模拟练四次,从自我介绍到自由问答全过程,然后进行复盘。姐妹、学姐的 助加上自己的练习营造了一个英语环境,短短一个月的时间,感觉自己的口语还是有了很大进步的。所以复试,说出来很重要!

? ? 复试的话,大致流程就是自我介绍、抽题(我是五选四)、自由问答,会有五个老师作考官。具体的题目就不透露啦,因为签了诚信书。考试的题目其实有点出乎我的意料,很多题都答得不是很好,但是优点在于不管对错,我的嘴始终在叭叭一顿输出,所以就没有冷场,甚至几乎每回答一个问题都会有老师笑(面试前从未觉得自己是个搞笑女,笑死)。所以我觉得面试没有别的诀窍,就是自信,敢说,听得懂老师的发问,有礼貌,这样就已经成功了一大半啦。

六、时间安排

? ? 时间作息我觉得是因人而异的,需要找到最适合的自己的时间安排,个人感觉舒适+高效率。但还是附上我备考时的时间记录做参考。

七、碎碎念

? ? 以上就是我两年备考总结的经验啦,希望能对你有 助~ 当然最重要的是要结合自身的情况摸索出最适合自己的学习、备考方法。就像我一战时一味地打时间仗,认为早起以及学习时长代表一切,所以就早上六点多起晚上十二点多才睡,但实际上这样导致我上午学习效率超低,老是昏昏欲睡,白天也很容易疲惫。所以二战的时候把效率和个人感受放在第一位,早上一般都8~9点起,晚上十二点多睡,虽然学习时长好像生生缩了两小时,但是感觉舒服很多,学习的劲头也会更足。

? ? 关于二战也有些话想说。其实一战失败的时候不是没有动过调剂的念头,毕竟考研一年比一年难,但是心总有不甘,觉得自己值得更好的,所以最后还是狠了狠心放弃了调剂。但是真正做出二战决定前内心也是有挣扎的,总觉得“有些丢人” “很难熬”。可学姐跟我说,其实不管你是考上了研还是二战,你都是在学习翻译,只是在把基础打得更扎实,这没什么丢人的。而且家人朋友都全力支持我,给我提供良好的环境,一直相信我给我鼓励。再加上自己经过反思一战失败的经历后,发现还是有很多提分空间的,于是二战就变成了情理之中的选择。虽然在这过程中,我有很多崩溃、怀疑、焦虑内耗的时候,但是始终没有动过放弃的念头。我觉得这个态度对于考研也是非常重要的,每年能坚持完成全部科目考试的人我觉得就很了不起。

? ? 啰里八嗦说这些就是想表达,自己的每个选择应该是要发自内心,不管是选择考研这条路也好,还是选择学习方法也好。以及,坚持和努力都是有意义的,苦难会变成勋章,泪水会成为嘉奖。你播下的种子就算这个季节没有开花,晚来一些时节它总会开的,只要你不放弃去浇灌它。

? ? 最后分享考研时经常听的一首歌《山脚》,很符合考研这一路的经历,也莫名的会激励到我自己。

加油!!!岸上等你~????

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

|京ICP备18012533号-296